Gemellaggio

 

 

gemelleggio

 

Patto di amicizia e di gemellaggio

pacto de amistad y de hermanamiento

Le formule del patto di gemellagio pronunciate dai due Sindaci

 

 

La ragione profonda del gemellaggio tra Arcinazzo Romano e Santiponce risiede nel comune legame con la figura dell'imperatore Traiano e con l'eredità ideale  e culturale che egli ha lasciato ai posteri italiani e spagnoli.

L'onorevale impegno di tutelare e valorizzare le vestigia monumentali della terra natia e della terra prescelta affinchè vivo rimanga il fulgido esempio di colui che per dedizione allo Stato e per i sentimenti di humanitas pietas, meritò il titolo di Optimus fra i principi.

Pertanto con il consenso dei rispettivi consigli comunali, certi di interpretare le aspirazioni delle loro popolazioni, avvertono, nell'attuale momento storico in cui si sta costruendo l'Europa l'esigenza di promuovere rapporti amichevoli fra le due comunità.

Le amministrazioni comunali convengono che il gemellaggio, nello svolgimento e nei suoi successivi sviluppi, costituisca uno strumento di cooperazione e di scambio tra enti locali di Paesi diversi, valorizzando al meglio le organizzazioni di categoria, la partecipazione umana e una maggiore integrazione.

Riconoscono al gemellaggio il compito di affermare nuovi metodi e nuove regole nei rapporti fra le città, i popoli, le nazioni: "metodi di pace di comprensione, di solidarietà, di ricerca di ciò che ci accomuna e non di ciò che ci divide; a forgiare autentici legami di amicizia fra persone di lingua, cultura e costumi diversi, fondati sul rispetto dei Diritti Umani.

In questo particolare giorno, le Amministrazioni comunali di Santiponce e Arcinazzo Romano, nel suggellare il "Patto di Amicizia e di Gemellaggio" prendono solenne impegno di:

  • Sviluppare legami permanenti fra le rispettive Amministrazioni e promuovere incontri periodici, scambi di informazioni ed esperienze e di conoscenza reciproca;

  • realizzare fra i cittadini di Santiponce e Arcinazzo Romano un profondo rapporto di amicizia;

  • promuovere, fra le istituzioni scolastiche dei rispettivi comuni, la conoscenza delle radici storiche e culturali; lo scambio e la produzione di strumenti didattici, di ricerche di visite fra classi, allo scopo di irrobustire il grado di istruzione e di formazione dei giovani, incrementare l'amicizia e migliorare la conoscenza delle lingue; scambi di natura turistico-culturali ed economico-professionali.

Le modalità di attuazione dei suddetti impegni saranno periodicamente valutate per assicurare che gli intenti del presente patto vengano perseguiti con piena e reciproca condivisione.

Il Sindaco del comune di Arcinazzo Romano e il Sindaco di Santiponce stipulano questo accordo con la loro firma e con il sigillo delle loro città.

 

El profundo motivo del hermenemiento entre Arcinazzo Romano y Santiponce reside en la comun union con la figura del  emperador Trajano y con la herencia ideal y cultural que dejo a los descendientes italiano y espagnoles.

El honorable encargo de tutelar y valorizar los vestigios monumentales de su tierra natal y su tierra escogida, para que vivo permanesca el fulgido ejemplo de quien por su dedicacion para con el Estado y por sus sentimientos de humanitas pietas, mericiò el titulo de Optimus entre los principes.

Por lo tanto, con el consentimento de las respectivas Juntas Municipales, seguros de interpretar las aspiraciones de su poblacion, sienten en este momento historico en el cual se està contruyendo la Europa la exigencia de promuover relaciones de amistad entre las dos comunidades.

Las administraciones municipales convienen que el hermanamiento, en su actual desarrollo y en los sucesivos, constituya una herramenta de cooperacion y de intercambio entre los organismos locales de diferentes Paises, valorandi lo mas que se pueda las organizaciones de categoria, la participacion humana y una mayor integracion.

Se reconoce al hermanamiento la tarea de afirmar nuevos metodos y reglas en las relaciones entre ciudades, pueblos y paises: "mètodos de paz, de comprension, de solidaridad, de busqueda de lo que nos une y no de lo que nos divide; para crear autentico vinculos de amistad entre gentes de lenguas, culturas y costumbres distintas, fundados en el respecto de los Derechos Humanos.

En este dia particular las Administracione municipales de Santiponce y Arcinazzo Romano, en el sellar el "Pacto de amistad y Hermanamiento" toman solemne promesa de:

  • desallorrar uniones permanente entre las respectivas administraciones y promover encuentros periodicos, intercambio de informaciones experiencias y conocimiento reciprocos;

  • realizar entre los ciudadanos de Santiponce y Arcinazzo una profunda relacion de amistad

  • promover entre las instituciones escolares de los respectivos Ayuntamientos, el conocimiento de las raises historicas y culturales; el intercambio y la produccion de intrumentos didacticos, de inestigaciones, visitas entre classes con el fin de autementar en nivel de instruccion y de formacion de los jovenes, acrescentar la amistad y mejorar el conocimento de los idiomas a traves de intercambios turistico-culturales y economicos-profesionales.

Las modalidades de ejecucion de las susodichas promesas seran periodicamente valuadas para asegurar que las finalidades de este pacto sean seguidos cos llena y reciproca condescendencia.

El Alcalde del Ayuntamiento de Arcinazzo Romano y el Alcalde del Aluntamiento de Santiponce estipulan este acuerdo con sus firmas y el sello de sus ciudades.